Cette colle convient à toute sorte de matériaux.
这种胶适用于各种材料。
Cette colle convient à toute sorte de matériaux.
这种胶适用于各种材料。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生的交流,我们做了很多文艺活动。
Le climat méditerranéen convient à l'habitation des humains.
地中海气候适合住。
Il conviendrait, à cet égard, d'accorder une attention particulière à la situation des peuples autochtones.
在这方面,尤其需要注意土著民族的具体情况。
Ce concept de “cours normal des affaires”, estime-t-on, ne convient pas à la propriété intellectuelle.
有主张,“正常经营过程”的概念对知识产权而言是不适当的。
Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.
然,需要解决文化标准问题。
Et nous soulignons qu'un seul modèle ne saurait convenir à toutes les populations.
一种解决办法并非适用于所有民。
Il n'existe pas de solution unique convenant à toutes les situations.
没有哪一种办法能够适用于所有情况。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的词
乎对于评注更为合适。
Le mandat actuel de la FINUL convient parfaitement à la Fédération de Russie.
联黎部队当前的任务规定在俄罗斯看来是完全可以接受的。
Elle est convenue, à ce propos, que la coopération avec les ONG était essentielle.
她也认为与非政府组织的合作是必不可少的。
Il conviendrait à cet égard de recourir à des organismes existants, notamment la CNUCED.
在此方面,应考虑利用现有机构,特别是贸发会议。
Il convient à cet égard d'appuyer les initiatives de l'Union africaine.
在这方面,我们必须支持非洲联盟提出的倡议。
Si cette suggestion ne convient pas à d'autres, nous ferons autre chose.
如果其他不喜欢,我们还可以采取其他办法。
Ils sont formulés d'une façon susceptible de convenir à chacun.
这三个议题提供了每个都能接受的
辞。
Il conviendra à cette occasion d'assurer le maintien de l'ordre dans le respect du droit.
届时,重要的将是确保依法维持秩序。
Le vendeur avait garanti à l'acheteur que la température au port convenait à la marchandise.
卖方对买方保证码头的温度适宜货物。
Pareil système ne convenait pas à une organisation multiculturelle.
这样的制度在一个多元文化的组织里并不适当。
Un document unique pouvait-il convenir à tous ?
能否用一份文件满足每个的需要?
Cependant, les parties peuvent convenir à tout moment d'un lieu de livraison différent.
然而,双方当事可以在任何时候约定另外一个交货地点。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。